U prvom intervjuu iz serijala „Otključavanje“, spisateljica Ana Vučković govori o svom romanu „Yugoslav“, o roditeljima i granicama kojih čas ima, čas nema, o nagradama, honorarima i nekim malim željama i snovima.
Tag: književnost
Jureći za ljepotom: Djevojka brža od konja
Proviri kroz Ključaonicu i saznaj kako je to narodna pripovjetka „Djevojka brža od konja“ dobila novi, animirani život!
Junska festivalska groznica: Tri preporuke (plus jedna “na neviđeno”)
Mikser festival otvorio je ove nedelje junsku festivalsku groznicu u Beogradu koja narednih dana kulturnu ponudu grada dovodi do usijanja. Ključaonica izdvaja svoje favorite… DEV9T – STVARAJ DALJE Uz slogan „Stvaraj dalje“, na prostoru stare Ciglane u naselju Višnjička banja, od 10. do 18. juna održaće se drugo izdanje festivala DEV9T. Ono što je glavna karakteristika,…
Varufakisovi razgovori sa ćerkom o ekonomiji
Janis Varufakis, „Ovaj svet može da bude bolji: moji razgovori s ćerkom o ekonomiji“, Kreativni centar, Beograd, 2015.
Taj mali univerzum zvani Radni sto
Vaši omiljeni pisci puštaju vas da provirite kroz Ključaonicu i otkrijete kako izgleda univerzum u kojem oni stvaraju vaše omiljene svetove.
Ubiti pticu rugalicu: Šta se dogodilo 20 godina kasnije?
Roman „Go Set a Watchmen“, koji je Harper Li, autorka kultnog romana „Ubiti pticu rugalicu“, nakon pauze duže od pola veka objavila u svojoj 88. godini, uskoro će dobiti svoj prevod na srpski jezik u izdanju Lagune.
Andrić i Vargas Ljosa – susret dva Nobelovca
Nakon što se ove nedelje družio sa čitaocima u Novom Sadu i Beogradu, Nobelovac Mario Vargas Ljosa iskoristio je posetu Srbiji da obiđe i Muzej Ive Andrića. Slavni peruanski pisac, jedan od najznačajnijih živih književnih autoriteta u svetu, posetio je muzej našeg Nobelovca, saopšteno je iz Lagune. Vargas Ljosa je želeo da sazna nešto više…
Orhan Pamuk je ponovo u (Beo)gradu
Roman „Čudan osećaj u meni“ Orhana Pamuka stigao je u beogradske knjižare u petak, 12. juna. To je ujedno i prvi prevod ovog Pamukovog dela na neki strani jezik, otkako je objavljeno u Turskoj u decembru prošle godine. Zahvaljujući prevodu Geopoetike (roman je sa turskog prevela Mirjana Marinković) čitaoci u Srbiji imaće priliku da prvi u…